Буриме No. 57181<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
Обычно, двойка - это лошадь, а единица - это всадник,
Но тридцать первое сегодня - и потому, и потому
В далекой сказочной Сибири гудит под ветром шелкопрядник,
А некий лыцарь спит в бархане, завернут туго в бахтарму.
Мечтою смеженные вежды, барханы тянутся след в след, Песок, как волосы Прекрасной, окутал всё и пахнет хной. Вставай скорее, просыпайся, забудь песчаный этот бред. Навстречу подвигам у двери верблюд заждался уж - смешной. -- Репей (помогала Дуня) 31.05.2015 11:51 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: : неплохо: : хорошо: 1 := блестяще: : Примечания
  • Начало интересное, но дальше сдувается и спотыкается к сожалению. Здесь тоже последняя рифма пришита белыми нитками ) 3.0. Бес
  • 4.5 Ф Нравится, очень музыкально
  • Каким образом это про ДК? Слово "лыцарь" не решает проблему. Слово "бред" таки да. 1-Гришна
  • 3,0 В"Б" - Смешной верблюд нравится и выдает руку автора. Но раздражает немотивированный переход во втором катрене на сплошные мужские рифмы.
  • Сюда 5 за непринужденность. М.А.
  • 4. Непонятно почему, но очень нравится -- Ли Бао
  • 3,7 - Бэк
  • 3.3 П.А. Немного непонятно, но верблюд подкупает.
  • 2. Нечто в шоколаде. Первая и последняя строчки замечательные, а начинку хочется выплюнуть.--Стася
  • 2.4 - Латакот. Разнобой какой-то: где Сибирь, а где барханы и верблюды? Лыцарь спит в бархане (?), а верблюд дожидается его у двери (?). Не...
  • 3,7 --лв
  • ---/- -()-

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /