Буриме No. 5759 найдено в архиве<<-  <-  ->  ->>     
        Перевод Маршака на транслит
Робин-Бобин бутерброд
Протолкнуть не может в рот. Проглотил намедни он
Уимблдонский стадион:
Скушал поле утром рано,
Съел дорожку из тартана,
Съел скамейку запасных,
Сто фанатов записных,
Прожевал, пока светло,
Два прожектора, табло,
И судью, и вратаря,
И тренера втихаря.
Комментаторская будка
Занимает пол-желудка,
Слева - штанга от ворот, Справа - полицейских взвод,
Путь из заднего прохода
Футболистами забит. "Помогите, ради бога!"-
Барабек ревет навзрыд! -- Посторонним в... <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: 2 :== так себе: 5 :===== неплохо: : хорошо: 1 := блестяще: 8 :======== Примечания
  • - В честь чего это буриме такое длинное?
    - В честь Вашего прибытия, Димон :-)
  • $Wow! Вот это да! К буриме, конечно, это не имеет никакого отношения, но здорово. Ососбенно перекличка "И кузницу с кузнецом"/"И тренера втихаря". Просто класс. -- JJ$
  • Это надо было в КЖП, а не сюда :)
  • 5! У-й-я! Даже "и кузницу с кузнецом" спародировал(а)! (Я имею в виду "И тренера втихаря."). Высший пилотаж, хоть и не строгое буриме! -- ЧЕ
  • А, JJ, Вы тоже заметили! :-)) -- ЧЕ
  • "проххода" и"бога" - это теперь рифмы такие?
  • "проххода" и"бога" - это теперь рифмы такие?
  • За кол-во
  • Вауу!!!! 555!!! --- Критик Блин ("Спартак --- чемпион! Пропил целый миллион!!!") [04.08.2002]
  • 5. - Серёжка [22.07.2006]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /