Немного олбанского в контексте французского или внутри и возле "Лапэн ажиль" (ни одно животное не пострадало)
Как лист темнеет до багряности,
Вот перед ним клаакоОт
Висенья в сытости и пряности
Летит в ее салатАкот
Согрелся в осени, и пряности
По шкурке - перец, лавр, соль,
Он вам мурлычет в си-бемоль,
Храня в смарагде блеск багряности.
-- Репей
20.01.2016 13:42 <<- <- -> ->>
Полученные оценки
ужасно: :
плохо: :
так себе: :
неплохо: 1 :=
хорошо: :
блестяще: :
Примечания
на рифмы No.57678
<< пред. неархивное < Предыдущее Следующее > след. неархивное >>
Найти буриме
Назад, к заглавной странице