Буриме No. 59057<<-  <-  ->  ->>     
        * * *            П-3
Слыхал, я для неё "тот вшивый лис".
А я умён! Я дочитал "Улисс". 
Но тут хоть шевались - не шевелись, Окрест невесты все перевелись.
Она уж точно вшивая лиса
Я б ни за что, святые небеса,
Но если нет в лесу других персон, Споёшь и не с такою в унисон. -- ЛЕММ 11.02.2018 20:57 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: : неплохо: : хорошо: 1 := блестяще: : Примечания
  • 3. -- Сестра
  • 4.3 Что ж, тема раскрыта. -- Ли Бао
  • 4.3 --Раффи
  • 3.3 -Опов. Добавил из восхищения автором, который Улисса читал. Или это всетки животное читало?
  • 4. Квебек. Не очень понравилось, но технически хорошо и следует заданию.
  • 2. Длинно, скучно, ни о чем. Бес
  • 3.5 П.А.
  • 3,5 - ВМ
  • 3.5 Т.И.
  • 4. Могло быть и лучше, но ладно. АБП
  • 4тасамая
  • 4.5 Реднек
  • 3,3. Твердая тройка плюс 0,3 за раскрытие темы. В"Б"
  • 3 - лав
  • 3.5. Лиричные лисы. Но безграмотные. "Улисса". Шевелись-не шевелись (хоть - лишнее).--Стася
  • https://www.litmir.me/br/?b=259 Ну, не знаю)) Могу согласиться насчёт "хоть". Так это ж прямая речь, можно) --Безграмотный автор
  • 4,5 - Бэк
  • 3.7. - Гуси.
  • 3ЛЕММ
  • ----------- прием оценок завершен ---------- Ли Бао, ио Беса
  • см. на те же рифмы No.59162

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /