Буриме No. 59131<<-  <-  ->  ->>     
        Бернардо
Бернардо, старый капитан, избороздив моря и океаны,
Вернул фрегат свой к берегам родной Испании. Исполнились его мечты, не строит больше планы,
Нет радости ни в роме, ни в купании, В чужих морях, да в кабаках портовых посещении
И ко всему теперь другое отношение.
Он видел бури, не боится шторма И очень скоро закричит: Отдать швартовы!
Свободы океан, но берег, как оковы.
Стихии вопреки не сломлен и не сломан! -- Тайлер Верден 07.03.2018 14:59 <<-  <-  ->  ->>
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: : неплохо: : хорошо: : блестяще: : Примечания

<< пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

Найти буриме

по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

Назад, к заглавной странице
примечание:

(не злоупотребляйте, пожалуйста!)

Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
/