Буриме No. 6239<<-  <-  ->  ->>     
        
Он говорил, что прибыл ниоткуда...
Ей было все равно. Она была горда,
Что этот милый, чуть застенчивый зануда
Теперь ее... Хоть и не без труда.
<<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: : так себе: 1 := неплохо: 3 :=== хорошо: 5 :===== блестяще: 3 :=== Примечания
  • 5. :-) Знакомый, однако, почерк :-) -- ЧЕ
  • Мило. - Зауда. ;)
  • Мило. - Зануда. ;)

  • Она была красива и горда,
    А он - всего лишь рядовой зануда.
    О, Господи, и взялся-то откуда!
    Банальный флирт. Не стоило труда.
  • Жизненно, но недостаточно лирично. :) 4.Лопух
  • 5. -- Censor$

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /