Буриме No. 7089<<-  <-  ->  ->>     
        * * *нравоучительное
Шла девитса по аллее, щеголяя новым платьем,
Глядь - навстречу ей военный, поправляя полубак.
Мать мрачнеет, как гроза:" Мы потом за это платим!
У! бесстыжие глаза! Эх! спустила бы со бак
<<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: : так себе: 3 :=== неплохо: 6 :====== хорошо: 1 := блестяще: 1 := Примечания
  • полубак - это место на корабле, а не половина бакенбарда.
  • а слово "собак" программа бы целиком пропустила
  • За что за это?--Т.Т.
  • 5 Дали. Ату их, ату!
  • А что такое "со бак"? Угольщик

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /