Буриме No. 8642 найдено в архиве<<-  <-  ->  ->>     
        Автору рифм - щоб тобi пiдньяло та гипнуло!
Ни в словаре Ожегова, ни в НБАРСе не смог узнать я - кто такой Ламбруско?
Быть может, это дикий аллигатор? А может, одинокая сиротка,
Что плачет под тенистым баобабом? Кто знает, может, это просто плётка?....
И крыша отъезжает потихоньку. Трудна, трудна ламбрусская нагрузка.
			-- даос 
<<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: 1 := плохо: : так себе: 3 :=== неплохо: 1 := хорошо: 2 :== блестяще: 2 :== Примечания
  • 5 Redneck (Ламбруско - дешевое молодое итальянское вино. Алазань помните? Похоже.)
  • Тоже, нашли авторитет - Ожегова. А Ламбруско это всего лишь сорт вина. Так себе (2)
  • такое не пьем-с. Автор
  • 5 *ф*
  • В принципе можно было бы сделать поиск, скажем, альтавистой. Тогда стало бы ясно, что это - итальянское вино (http://epicurious.com/db/dictionary/terms/l/lambrusc.html - найдено за 2 минуты).Но 2 - не за это, а по жизни.
  • 0 Ко для архива, я так понимаю7
  • Ламбруско это вино. Рекомендую, особенно дамам. --КК
  • 4 - Плетку жалко! Марго
  • Да... Я тоже не знаю. А в Websterе?
  • Ага, вот : a fruity and fizzy red Italian table wine$
  • 2 Грирке. Не можешь написать на данную рифму - не пиши, не заставляет же никто

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    примечание:

    (не злоупотребляйте, пожалуйста!)

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /