Буриме No. 9152<<-  <-  ->  ->>     
        Ночь
В ладонях свет задумчиво кроша,
Звезд в темень подсыпая для закваски,
Замешивала щедро сны и сказки.
Истаяла к рассвету, хороша.
			-- Грирке 
<<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: 1 := так себе: 1 := неплохо: 4 :==== хорошо: 5 :===== блестяще: 1 := Примечания
  • Не тай, любимая, к рассвету,
    Ты, не растаяв, хороша...
  • А в грязной луже кайфу нету,
  • Не тай, родная, ни шиша.
  • 4. Лопух. У меня рифма "закваски" только одну ассоциацию вызывает :)
  • "Хороша" болтается, пришить бы. -Четатель [16.04.2013]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /