Budapest.
...Alom volt cszupan az iletem...
Растворяясь в тебе, повторяясь в тебе на полет неотъемлемым правом,
Мне опять не узнать бастионы твои, как во сне о любви говоря,
Но опять улыбаешься, снова мечтаешь и смыслом касаешься здравым.
Твое имя начертят святые ветра на кровавой груди снегиря.
-- farkas
<<- <- -> ->>
Полученные оценки
ужасно: :
плохо: :
так себе: 2 :==
неплохо: 3 :===
хорошо: 2 :==
блестяще: 7 :=======
Примечания
5 - Д.П.- С третьего прочтения, кажется, понял ;-). А нельзя ли снабдить переводом с венгерского?
5 -- JJ
4-TW.
5 Redneck$
2 Ко. Как это "касаться здравым смыслом"?
4 раффи, спасибо за искренность *ф*
5. -- Ценсор
4 Грирке
5-опов
а хоть бы и 5 з/г
а:Знайка
5. Т.И.
<< пред. неархивное < Предыдущее Следующее > след. неархивное >>
Найти буриме
Назад, к заглавной странице