Буриме No. 9339<<-  <-  ->  ->>     
        * * *
На кумиров меняется мода.
Ты лети, наше слово, лети.
Сердцу хочется встретить урода
Средь хорошей, большой Сети.
			-- Konfucio 
<<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 3 :=== неплохо: 9 :========= хорошо: 6 :====== блестяще: 3 :=== Примечания
  • 2 Грирке
  • Как В Великой Британии говорят "Birds of feather flock together", а есть и русский вариант. Дед Буквоед
  • Ехидна Буквоед!:) Я не про себя! Ко.
  • Русский вариант:
    "Дураки обожают собираться в стаи.
    Среди них главный во всей красе
    ...
    А умный в одиночестве гуляет кругами,
    он ценит одиночество превыше всего.
    ..."             (Окуджава). (Список архивов) (Не подумайте, что опять про кого-то или с намёком.). Ко.
  • 5 :-)) Redneck$
  • 4 *ф*
  • Русский вариант: Дурак дурака видит издалека
  • 4. Н-да. П/пк
  • 4. Н-да. П/пк
  • 4 :)) --КК
  • 5. -- Ценсор
  • 2 - Марго
  • 5!!! Раффи
  • 3-опов
  • Перебивка в размере... Не слишком. --- Э-та [26.12.2001]
  • уже. з/г [07.01.2003]

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /