Буриме No. 9428<<-  <-  ->  ->>     
        Из воспоминаний куртизанки о производственном переутомлении
На раскидистом ложе лежу, охвативши руками Ипатия.
Он плечист и речист, а глаза его белы, как снег,
Но владеет мной странно, нежданно, нелепо смешная апатия
И нет сил разомкнуть, разодрать моих намертво слепленных век.
<<-  <-  ->  ->> 
Полученные оценки ужасно: : плохо: : так себе: 5 :===== неплохо: 6 :====== хорошо: 3 :=== блестяще: 2 :== Примечания
  • чё-то мудрим с падежом...
  • неплохо - опов
  • 4 Redneck$
  • 4, а если конкусное то 3, потому что про Ипатийи Александрийскую на 2 лучше *ф*
  • 3, старательно преодолевая влияние оппонента --КК
  • 5 -- ЧЕ
  • 5 Ко
  • 3. Неплохо. П/пк
  • 2. Клюква раскидистая. -- Ценсор

  • << пред. неархивное  < Предыдущее  Следующее >  след. неархивное >>

    Найти буриме

    по номеру, строке из названия или текста, по подписи автора, если она открыта (например, "a:мухин"), или по рифме (например, "р:резон"): . Начиная с буриме номер ( без оценок; с "умным" детранслитератором; с цензурой). Пробелы существенны. Допускаются регулярные выражения. .

    Назад, к заглавной странице
    Это буриме достаточно старое, его можно :
    Комментарий:

    Можно написать на те же рифмы, но сначала предложите свои:
    /