* * *
О не гневайтесь, королева. Да, стихи мои так просты,
Что придворные менестрели мне не дали б за них двух сольдо.
Прикажите спалить в камине моей дерзкой любви листы.
Прикажите взойти на плаху под рыданья трубы герольда.
-- Странник
<<- <- -> ->>
Полученные оценки
ужасно: :
плохо: 1 :=
так себе: 2 :==
неплохо: 4 :====
хорошо: 4 :====
блестяще: 7 :=======
Примечания
5 с минусом. Марго
5 Ко
5 Только труба, видимо, не рыдает :) БИ Л
3. Герольды на казнях официальных обязанностей не имели. Вы спутали с турниром. И герольд говорил, а не трубил, AFAIK. П/пк
П/пк ты не прав - герольды сначала трубили, потом читали указ -- могу сослаться на литературу, если надо *ф*
5 *ф*
4 --КК
5 Грирке
3. Если "не гневайтесь", то почему "Прикажите взойти на плаху"? -- Ценсор
по заданным рифмам такое сочиняют крайне редко...
<< пред. неархивное < Предыдущее Следующее > след. неархивное >>
Найти буриме
Назад, к заглавной странице