(извините за опечатки -- автоматическая детранслитерация)
No.142 (francuzskij sonet)
Вижу: Мцыри идет по Военно-Грузинской дороге!
Сзади барс ковыляет с обломком древесным в боку.
Ухмыляется Мцыри, а барсик скулит о подмоге,
На обломок глядит, размышляя, "Что ж делать? Ку-ку."
Монастырь в это время поднялся в ружье по тревоге
У монашек - порядок, почти как в военном полку
Все наряжены в рясы, и нет ни одной недотроги!
Но сбежал юный горец от них, и лафа мужику!
Что ж подраненный барс? Он достался монашкам в награду.
Увлекли клерикалки кота-переростка в ограду
В кои веки достался им зверь, хоть и барс, да мужик.
До чего жизнь трудна у животных отряда кошачих!
Мцыри всял и сбежал, а ему там до смерти ишачить
На сестер. Словно "Красную Книгу" ввели не для них!
Комментарии:
- Пошлое богохульство, глаза б не видели.
- Сонет предполагает некую духовность.
- ж.барс
- рифма мужик/для них?
Оценки:
ужасно: 6 :======
плохо: 3 :===
так себе: 3 :===
неплохо: 1 :=
хорошо: 5 :=====
блестяще: 15 :===============