No.1498 (итальянский сонет)

    Белым пламенем ветви черемух  
    Полыхают на мокром ветру.  
    Не сегодня, так завтра умру.   
    Не в ночлежке умру, так в хоромах.  
    
    Я в могилу с собой заберу  
    Все иллюзии, каждый свой промах,  
    А победы... Эй, братцы! Пропьём их  
    На моем поминальном пиру.   
    
    В мемуарах друзей и знакомых, 
    В неизвестных детей хромосомах, 
    Словно призрак луны поутру    
    
    Отражаясь во всех водоёмах, 
    Посреди облаков невесомых      
    Полечу на весеннем ветру. 
    

    Комментарии:

    • Закончен 23/5/2000
    • тупхта. етовича
    • Пожалуй, "Засверкаю на мокром ветру" всё-таки было чуть лучше, нет? А так, да, туфтовато. -виливос

    Оценки:

        ужасно:  1 :=
         плохо:  1 :=
      так себе:    :
       неплохо:  2 :==
        хорошо:  2 :==
      блестяще:  4 :====
    

    Оцените, пожалуйста, этот сонет: (новая оценка с того же адреса заместит предыдущую)
    И определите его тематику (по желанию):
    Ваши замечания: