(извините за опечатки -- автоматическая детранслитерация)

    No.222 (ital'yanskij sonet)

    Нет, не понять нам души електронной машины,    
    Мы арифмометр -- и тот не сумели понять!   
    Вирши мы можем с грехом пополам сочинять,  
    Только  пока ЕВМ не достигли вершины. 
    
    Может, она не умеет, как мы, обонять  
    Или спешить, как бездарно всьо время спешим мы. 
    Что ж мы к ней в душу-то лезем с мужицким аршином?  
    Нет чтоб как равную в круг свой принять и обнять  
    
    Ты не смотри на железо внутри и пластмассу  
    Может, она презирает тебя за белок  
    И повинуется думая "ну и скотина!"... 
    
    Дух ее так же мятежен вдруг и одинок, 
    Строчки она выдает точно так же не в кассу...    
    Милая! Дай я тебя поцелую, машина! 
    

    Оценки:

        ужасно:    :
         плохо:    :
      так себе:  1 :=
       неплохо:  4 :====
        хорошо:  4 :====
      блестяще:  5 :=====
    

    Оцените, пожалуйста, этот сонет: (новая оценка с того же адреса заместит предыдущую)
    И определите его тематику (по желанию):
    Ваши замечания: