(извините за опечатки -- автоматическая детранслитерация)

    No.329 (francuzskij sonet)

    Полицеиский в рабочем квартале Чицаго  
    Обнаружил за мусорным ящиком труп:  
    Вместо савана - клочья советского флага,   
    А под этим -- на голое тело тулуп.  
    
    Журналистам сказали что этот бедняга  
    От разведки на остров сбежал Итуруп.   
    Там надыбал он прозвище "Доктор Живаго", 
    Доходяг оживляя отваром из круп.  
    
    К нам в Чикаго приехал писать мемуары  
    И стихи, посвященные памяти Лары,  
    Что крупу воровала со склада ему.  
    
    Но не смог приспособится к жизни свободной  
    И загнулся на улице ночю холодной,  
    Вспоминая с тоскою родную тюрьму. 
    

    Оценки:

        ужасно:  3 :===
         плохо:  1 :=
      так себе:  2 :==
       неплохо:  4 :====
        хорошо:  8 :========
      блестяще: 13 :=============
    

    Оцените, пожалуйста, этот сонет: (новая оценка с того же адреса заместит предыдущую)
    И определите его тематику (по желанию):
    Ваши замечания: