(извините за опечатки -- автоматическая детранслитерация)

    No.334 (francuzskij sonet)

    Я тем уж от всех отличаюсь, о друг мой Гаврила,  
    Что всуе тебя поминаю я в каждом стихе 
    "Что в имени?" -- спросишь. О друг мой, великая сила!   
    Магический смысл заключен в нем, как перл в требухе  
    
    Гав - ри - и кречендо мощнейшим звенит - посмотри - "ла. 
    Ты, друг, не суди свысока обо мне, лопухе,  
    Пускай я плыву без руля, пусть прогнили ветрила,   
    Но факел поезии Русской несу я в руке. 
    
    А может не факел, но это, Гаврила, не важно; 
    Живу я бездарно, зато размышляю отважно.  
    Живу я неважно, зато сочиняю я как!   
    
    Да будь я хоть негром преклонных годов! Хоть китайцем, 
    Я буду, Гаврила, сонеты печатать пытаться...  
    Тебе мои вирши не нравятся? - Сам ты дурак! 
    

    Комментарии:

    • Прекрасно сочинено. :) Т.Т.

    Оценки:

        ужасно:  3 :===
         плохо:  1 :=
      так себе:  2 :==
       неплохо:    :
        хорошо:  5 :=====
      блестяще: 13 :=============
    

    Оцените, пожалуйста, этот сонет: (новая оценка с того же адреса заместит предыдущую)
    И определите его тематику (по желанию):
    Ваши замечания: