(извините за опечатки -- автоматическая детранслитерация)

    No.364 (francuzskij sonet)

    Вот и все. Навсегда мы расстались с тобою, 
    Дорогая подруга безрадостных дней. 
    Буря небо покрыла бесснежною мглоу,  
    Тучи -- словно следы от бесовских саней.   
    
    И орлы, и голубки веселой гурьбою  
    Высоко над решеткой кружатся моей.    
    Но надежды погибли. Я веки прикрою. 
    Не будите меня. Я в неволе своей      
    
    Не забуду, как солнце свободы светило.  
    Боже, как мне неволя уже опостыла!  
    Да, надежды погибли, но память твою  
    
    Я лелею, осенней тоскою окутан,  
    Ах, подайте, подайте мне чашу с цикутой! 
    Не дают... Чашу памяти медленно пью. 
    

    Комментарии:

    • никакоы

    Оценки:

        ужасно:  1 :=
         плохо:  1 :=
      так себе:    :
       неплохо:  3 :===
        хорошо:  5 :=====
      блестяще:  7 :=======
    

    Оцените, пожалуйста, этот сонет: (новая оценка с того же адреса заместит предыдущую)
    И определите его тематику (по желанию):
    Ваши замечания: