No.4126 (английский сонет)
Мы с вами встретились на Пикадилли
Сразу, как солнце отправилось спать.
Вы торопились и нервно курили, -
Стоит ли девушке так поступать?
Статуя Эроса прямо над вами,
Притормозите, раслабьтесь чуть-чуть:
Я не мальчонка с конем и дровами.
Чтобы немного не притормознуть.
Вы меня тащите за угол, в Сохо.
Как мое имя? Пускай будет Джек.
Джек Потрошитель. Как будто неплохо:
Раз-два услышишь, запомнишь навек.
Вы мне скажите, зачем я вам нужен,
А потроха мы оставим на ужин.
Комментарии:
- Начат 7/12/2012, закончен 17/12/2012
- Жутковато получилось, достоверно. --5стр
- Жалко, что совсем непонятно, где чья реплика, и вообще, сколько человек и какого пола разговаривают --пестоль
- Да как будто один человек разговаривает. Не мальчонка. --Облаета
- Приз автора первой строки вручаю Ющектору, Облаете и Задолату за мощнейшее развитие сюжета. Троим из шестерых замечательных соавторов, которые отлично понимали друг друга: немужен/вниколе/вскакак/облаета/задолат/ющектор! Читатель был заинтригован и вдруг - развязка, Джек Потрошитель перед нами!!!
Как мое имя? Пускай будет Джек. /ющектор Джек Потрошитель. Как будто неплохо:/облаета Раз-два услышишь, запомнишь навек./задолат
Вы мне скажите, зачем я вам нужен /немужен А потроха мы оставим на ужин. /задолат....Ура! -Не
- Не: спасибо! На мысль навел назидательный тон четвертой строки. --ющектор
- Надо же, делается даже намек на русское происхождение Потрошителя. Джек знает Некрасова...
- мЫсвами
Оценки:
ужасно: 7 :=======
плохо: 1 :=
так себе: 2 :==
неплохо: 2 :==
хорошо: 3 :===
блестяще: 12 :============