(извините за опечатки -- автоматическая детранслитерация)

    No.446 (ital'yanskij sonet/o prirode)

    По прежнему снег покрывает вершины седые, 
    Как встарь, тишину не нарушит ни шорох, ни стук.  
    И кажется, сникла, смирилась, уснула стихия.    
    Давай на привале наполним водою бурдюк.  
    
    В долинах уже забурлили ручьи озорные,  
    И пышно расцвел вдоль арыков кустистый урюк, 
    И клюква привольно раскинула ветви густые... 
    Давай же наполним скорее водою бурдюк!  
    
    Природа - как фокусник. Старый испытанный трюк  
    Она применяет, и ты, как всегда очарован  
    Контрастами белого с черным, покоя со сном. 
    
    Ты пьешь ее воду, черпая ее бурдюком,  
    И та же вода каждый раз тебе кажется новой...   
    Давай же еще раз наполним водою бурдюк! 
    

    Комментарии:

    • Чудный сонет, между прочим!
    • Сонет неплохои, только клюква растет на севере, а урюк--на юге... И черпать воду бурдюком все равно, что черпать бутылкои. :) Т.Т.
    • кстати, о тематике... это- песня, т.е. хорошо, песня! а все остальные тематики - простите, фигня... Т.И. (кто ставит либо 5, либо ничего....мммм.... как правило)

    Оценки:

        ужасно:  4 :====
         плохо:  1 :=
      так себе:    :
       неплохо:  5 :=====
        хорошо:  7 :=======
      блестяще:  7 :=======
    

    Оцените, пожалуйста, этот сонет: (новая оценка с того же адреса заместит предыдущую)
    И определите его тематику (по желанию):
    Ваши замечания: