(извините за опечатки -- автоматическая детранслитерация)

    No.7 (итальянский сонет)

    По вечерам за рюмкой русской водки  
    Мы начинаем говорить о них,  
    И все смолкает, песня или стих,  
    Лишь лай собаки слышен в околотке.  
    
    И НИколай Иваныч, строг и тих,   
    Все теребит подол косоворотки, 
    Пропахшей спиртом, и куском селёдки  
    все мнет табак, и шепотом о них.  
    
    Они нежны, кокетливы, желанны,  
    Порой легко готовы на обман, 
    Но экзистенцяльно трансцедентны  
    
    Кротки, невинно целяс в наш карман, 
    Прекрасные созданья так гуманны,  
    Но выпить мы за них некомпетентны. 
    

    Комментарии:

    • Не побоюсь этого слова--гениально!--Т.Т.
    • чушь
    • Грубые, кое-как срифмованные вирши. -лоло
    • До последних 3-х - действительно близко. Жаль, поторопились, идея побогаче была. -осказаз
    • Оказывается, "синдром концовки" имел место с самого начала! Абидна, да. -виливос
    • рифмы где?

    Оценки:

        ужасно:  9 :=========
         плохо:  3 :===
      так себе:    :
       неплохо:  5 :=====
        хорошо:  7 :=======
      блестяще: 19 :===================
    

    Оцените, пожалуйста, этот сонет: (новая оценка с того же адреса заместит предыдущую)
    И определите его тематику (по желанию):
    Ваши замечания: