From: Vladimir Smirnov 5/10/99 10:26 PM Subject: Re: Nu vasche... Resent-From: smirnov@www.video-collage.com To: mksmod@iname.com On Mon, 10 May 1999, Vladimir Ivanov wrote: > Что же до имитации творчества - то на мой взгляд, явление такое в > природе существует. (Тут я на всякий случай перекрещусь и _подчеркну_, > что к МЩ это ни сном, ни духом не относится. А то меня черт знает в чем > подозревать начинают. Свят, свят , свят.) В масс-культуре таких > примеров - уйма. И что, Вы не можете отличить эти примеры из "массовой культуры" от настоящего творчества? Можете и отличаете - как можно отличить решенную задачу (пусть даже не полностью) от нерешенной. Я вам больше скажу - эту разницу чувствуют даже те, кто поклоняется этим самым имитаторам творчества (а через год забывает о них и бежит поклоняться новым). Так что, может, имитация творчества и существует, но уж больно непохожая. ---------------------------------------------------------------- From: Vladimir Smirnov 5/9/99 7:43AM Subject: Emigrantskie stenanija To: mksmod@iname.com On Sun, 9 May 1999, Anatoly Vorobey wrote: > > Да, собственно, и ешче ближе есть примеры: > > Довлатовское "Мама сказала Но - значит Но". это, господа, не довлатовское. это тут на каждом шагу. Меня тут спрашивали: чего это ты все за компутером сидишь и не обсчаешься ни с кем? А как я буду с ними обсчаться, если каждую минуту это лошадиное "но-но-но"??? А когда Счербаков был в Канаде и я его сопровождал на Ниагарский водопад, он пару раз обратил мое внимание, как я сам коверкаю речь. Какие-то весчи, для меня уже незаметные, его коробили точно так же, как меня это самое "но". Язык ползет, как этот процесс ни сдерживай :( Цену платим все, только некоторые охотно, а некоторые есче пытаются торговаться. - Smirnov ---------------------------------------------------------------- From: Artem Kazantsev [tema@bigfoot.com] Sent: Saturday, January 08, 2000 10:52 PM To: Mitya Manin Subject: Sherbakov: Stixi ili pesni? На листе был очень жаркий спор, можно ли считать тексты песен Щербакова - стихами, а самого Щербакова - поэтом; или все-таки авторская песня, что бы под этим ни подразумевалось - это отдельный жанр, и посему стоит особняком, соответсвенно тексты Щ. - не стихи. Анатолий Воробей придерживался последней точки зрения, и вот что написал ему Володя (Часть спора стерта мной -Т.К.) From: Vladimir Smirnov 1/9/99 6:16PM Subject: Moderatorial, a takzhe Stixi ili pesni - 3 Resent-From: smirnov@www.video-collage.com To: mksmod@usa.net On Sat, 9 Jan 1999, Anatoly Vorobey wrote: ............................................. > Может, кому-то неприятно считать, что любимый ими, умный, > ироничный, гениальный Щербаков работает в том же жанре, что и > Окуджава, или "Beatles", или Вертинский. Очень хочется поставить > его в один ряд скорее с Пушкиным или Блоком. Нет, мне скорее неприятно осознавать, что для многих Щербаков, Окуджава и "Beatles" суть представители жанра более "низкого", чем Пушкин с Блоком. Как бы, есть искусство для "интеллигенции" (стихи) и для "быдла" (песни). Говоря, что Щербаков "поэт", я пытаюсь пропагандировать ту мысль, что песня тоже есть поезия, т.е. столь же высокое искусство. Вот например, ты почему то ничтоже сумняшеся причисляешь к поэзии "Короля Лира" ("замечательные стихи"), хотя это "еще более другой" медиум - это драма. Предназначенная не для чтения и даже не для пения, а для постановки на сцене. Потому что есть где-то в глубине души уверенность, что Шекспир (как и Пушкин) - это Высокое Искусство, а Щербаков всякий с Окуджавой и М.Шуфутинским - это так, песенки. - Смирнов -------------------------------------------------------------- (по поводу интервью с Ланцбергом о Шчербакове) Date: Wed, 16 Oct 1996 17:53:15 -0400 (EDT) From: Vladimir Smirnov < vladimir@chinook.physics.utoronto.ca> > - То есть тут, как говорит Городницкий, песня в данном случае играет > роль пароля, по которому узнают своих. Не знаю, может, это действительно разница поколений. По-моему, "На всей земле, на всей земле не хватит места нам" - крутейший опознавательный знак, маяк, во много раз превосходящий в силе любое тысячекратно повторенное "Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались". Упрекать человека, которому холодно, в том, что он холодный - легко, и это даже не будет неправдой... > хотя бы потому, что здесь огромная прорва глагольных рифм, которые я > давно в гробу уже видал. Ошибочка вышла: нет там ни одной глагольной рифмы. Банальные есть: "счастье - ненастье". А глагольных нет. > ставила себя в оппозицию к так называемому "приличному обществу", этим > кланам, где выдавали детей замуж друг за друга, где смотрят - откуда они > и сколько у них там в семье здоровых и больных, и прочее, за кем чего > там дается. Так вот, в этом смысле именно то, что Щербаков далек от > такого отношения к "приличному обществу"... Ага. В результате образуется общество отвергающих приличное общество, со своими законами, за кого кого/чего выдавать и т.д. Что заметно по интервью с "Хранителем Традиций". Неинтересно. [...] В общем, я не испытываю какого бы то ни было дискомфорта от интервью Ланцберга. По существу, он прав: Щербаков скорее светит, чем греет, в то время как сам Ланцберг скорее греет, чем светит. Хотя это субьективно. ------------------------------------------------------------- Date: Thu, 26 Dec 1996 01:22:52 -0500 From: Vladimir Smirnov Позволю себе рассказать историю 10-летней приблизительно давности, когда я только недавно впервые услышал песни Щ. В нашем 9 классе тогда образовалась небольшая группа фанатов, среди которых я был далеко не первым по осведомленности и всему остальному. Слушали мы в основном песенки 1982-1984 гг [...] И вот однажды сидим мы на уроке новой истории, как и полагается в 9 классе, и обсуждаем пункты стратегической важности на рубеже 19-20 веков. Суэцкий канал, Гибралтар, и прочее. "А еще какие подобные точки вы знаете?" - спрашивает учитель. "Смирнов!" - Я, не моргнув глазом, отвечаю: "Баб-эль-Мандебский пролив." У друзей-фанатов падают челюсти... (Как выяснилось, все они были уверены, что на самом деле такого пролива нет и что Щербаков его выдумал.) "Правильно,", говорит учитель. - "Подойди к карте и покажи, где он расположен, а то, я вижу, некоторые о нем в первый раз слышат." Подхожу, показываю. Получаю 5 баллов и кучу морального удовлетворения :) --------------------------------------------------------------- (По поводу статьи Д. Быкова) Date: Tue, 22 Oct 1996 11:55:20 -0400 From: Vladimir Smirnov < vladimir@chinook.physics.utoronto.ca> Д.Быков: >Это общие >места, как общим местом является и сверхпопулярность песенки "Вишневое >варенье" или "Австралии" - последняя, на мой взгляд, не принадлежит к >числу шедевров Щербакова, но исключительно приятна на слух. [...] >символично и то, что перечень любимых и популярных песен совпадает >практически стопроцентно, тут вспоминают даже такую седую древность, как >"Февраль" и "Шансон", а лучшие вещи Щербакова - "Русалка, цыганка, >цикада" или, скажем, "Descendo ad inferos" - в списках не фигурируют >вообще; вот вам и интеллектуальность. Две претензии. 1. То, что аудитория Щербакова ценит в его песнях интеллектуальность, никак не означает, что самыми любимыми песнями должны быть самые интеллектуальные. ПОЧТИ ВСЕ песни Щербакова интеллектуальны, одни в большей, другие в меньшей степени. 2. Вопроса о "самых любимых" песнях в анкете не было. Был вопрос "Какая песня поется Вами чаще всего в последнее время?" Ничего удивительного нет в том, что я пою "Вишневое варенье" и "Шансон" чаще, чем названные Быковым как шедевры "Русалку" или "Подростка". "Вишневое варенье" я пою уже лет 10, и мне его петь гораздо легче, чем "Русалку", которую я только недавно разучил, а "Подростка" вообще не разучил, потому что его нет в книжках, то есть я просто не знаю, как его играть... Так что объяснение этого явления гораздо проще: больше всего поют те песенки, которые петь ЛЕГКО. Впрочем, Быков сам сознается, что лишен музыкального слуха, поэтому такие нюансы для него могут быть неочевидны. >Симптоматично (и было предсказуемо) >даже то, что слушатели немедленно перекрестили Бориса Гребенщикова в БГ, >а Щербакова во многих ответах называют МЩ или МКЩ. Эта же категория >людей любит называть братьев Стругацких - АБС, а их повести - "ХВВ" или >"ПКБ" (желающие расшифруют самостоятельно). Такая нежность к >аббревиатурам диктуется общеинтеллигентским желанием - столь сильным в >молодости - ощущать себя кланом, тайным обществом, а это предполагает >систему паролей. "Такая нежность к аббревиатурам" пришла из западной культуры, с ее различными FDR, JFK итд. Загляните в любую фанатскую USENET newsgroup, типа alt.books.stephen-king - убедитесь. > Второе существенное умолчание анкетируемых[...] Об "умолчаниях". Анкетный опрос - он на то и анкетный опрос, что отвечают только о том, о чем спрашивают. Естественно, что народ умолчал о том, о чем не был спрошен. А вопроса, близкого по смыслу "Что лично Вы получаете от песен Щербакова", в анкете, действительно, не было. "Что вам нравится..." - это совсем другой вопрос. Тем более, при наличии заданных вариантов ответа. >Вот почему аудитория Щербакова так ревниво относится к своему >кумиру (на дне моей неприязни к этой аудитории, возможно, шевелится то >же чувство). Это чувствуется. В "Прениях" Быков был охарактеризован как "игровой человек". Заметно, что иногда он просто грузит аудиторию разными завиральными идеями, не особо озабачиваясь их абсолютной истинностью. (Ту же черту он приписывает самому Щербакову, или, наоборот, заимствует у него: "Он столько вам всего наговорит, а вы будете потом сидеть и всерьез к этому относиться.") Это хорошо. Истин, как известно... сами знаете сколько, а завиральные идеи стимулируют умственную деятельность.